Le Saïjiki de l'été en français


Le soleil couchant sur le lac Nojiri

Le Saïjiki

Ephéméride poétique
à l'usage des poètes composant des haïku en langue française

Rédaction en français
avec le texte japonais phonétique en regard ;
Seegan MABESOONE
à Nagano, Japon

L'été

    Index de l'été

    Moments de la saison (jikô)

  1. L'été (natsu)
  2. L'arrivée de l'été ou l'été commence (natsu kuru, rikka)
  3. Le début de l'été (shoka)
  4. Le mois de mai (gogatsu, uzuki)
  5. Les premières chaleurs (hakusho)
  6. La moisson du blé (mugi no aki)
  7. Le mois de juin (rokugatsu,satsuki)
  8. La saison des pluies ou la mousson (tsuyu, nyûbai)
  9. Les courtes nuits (mijika yo)
  10. Le solstice d'été (geshi)
  11. Le milieu de l'été (hangeshô)
  12. Le mois de juillet (shichi gatsu, mina zuki)
  13. Le plein été ou le coeur de l'été (seika, manatsu)
  14. La chaleur ou les grandes chaleurs ou la chaleur caniculaire (atsushi, taisho, gokusho)
  15. Matin d'été ou l'aurore en été (natsu no asa, natsu ake)
  16. Brûlant ou les après-midi brûlants (yakuru,moyuru, enchû)
  17. Soir d'été ou crépuscule d'été (natsu no yûbe, natsu no kure)
  18. Nuit d'été (natsu no yo)
  19. La fraîcheur (suzushisa)
  20. La fin de l'été ou l'été se termine (banka, natsu fukamu)
  21. Regret de l'été ou l'été est fini (natsu oshimu, natsu no hate)

    Phénomènes Météorologiques (tenshô)

  22. Le ciel d'été ou le ciel estival (natsu no sora, natsuzora)
  23. Nuage d'été ou cumulus (natsu no kumo,kumo no mine)
  24. Plein soleil (hi no sakari)
  25. Le ciel brûlant (enten)
  26. La sécheresse (hideri)
  27. Le soleil couchant (nishibi)
  28. Le ciel (du soir/du matin) s'embrase ou le ciel en flammes (yûyake/asayake)
  29. La lune de l'été (natsu no tsuki)
  30. Le vent du sud (Nanpû, hae)
  31. Tempête d'été (ao arashi, natsu arashi)
  32. Le calme plat (du matin/du soir) (asa nagi/yûnagi)
  33. Pluie d'été (natsu no ame)
  34. Les pluies de la mousson ou simplement la mousson (samidare, tsuyu)
  35. Les averses du soir ou les orages (yûdachi, shû-u, rai-u)
  36. Le tonnerre ou la foudre (rai, kaminari)
  37. La grêle (hyô)
  38. Les arcs-en-ciel (niji)

    Paysages (chishô)

  39. Montagne en été (natsu no yama)
  40. Les neiges éternelles ou les névés (sekkei)
  41. Lande en été ou prairie en été (natsu no, natsu nohara)
  42. Les sources ou l'eau de source (izumi, shimizu)
  43. Les cascades ou les chutes d'eau (taki)
  44. Rivière en été (natsu no kawa)
  45. La mer en été ou l'océan en été ou le lac en été (natsu no umi, natsu no mizuumi)

    Les plantes (shokubutsu)

  46. La première verdure ou simplement la verdure (shinryoku, midori)
  47. Les jeunes feuilles (wakaba)
  48. Les feuilles vertes (aoba)
  49. La verdure est partout (banryoku)
  50. Bosquet estival ou arbres en été (natsu kodate, natsu ki)
  51. L'ombre des feuilles (ryoku in)
  52. Les feuilles des cerisiers (ha zakura)
  53. Le lierre (ao tsuta)
  54. Les fleurs de paulownia (kiri no hana)
  55. Les fleurs de marronnier (tochi no hana, maronie no hana)
  56. Les hortensias (ajisai)
  57. Les fleurs d'oranger ou Les fleurs de mandarinier (mikan no hana, daidai no hana)
  58. Les herbes de l'été ou Les herbes folles (natsu kusa, mugura)
  59. Les oeillets (kaaneeshon)
  60. Les roses (bara)
  61. Les pivoines (botan)
  62. Les pavots et Les coquelicots (keshi, hina geshi)
  63. Les mauves ou Les roses trémières (aoi, tachi aoi)
  64. Les iris (hana shôbu, ayame)
  65. Les nénuphars ou Les lotus (suiren, hasu)
  66. Les liserons, les belles-de-jour, les volubilis (hiru gao)
  67. Le muguet (suzuran)
  68. Les glaïeuls (gurajiorasu)
  69. Les lys (yuri)
  70. Les volubilis nocturnes ou Les liserons de nuit (yûgao)
  71. Les fleurs de tournesol (hi mawari)
  72. Les dahlias (daria)
  73. Les hibiscus (bussôge, haibisukasu)
  74. Les fleurs de cactus ou Les cactus (saboten no hana, saboten)
  75. Les fleurs de melons ou Les fleurs de pastèques (uri no hana, suika no hana)
  76. Les fleurs de pommes de terres ((jaga)imo no hana)
  77. Le lin ou Le chanvre (asa)
  78. Les pêches (momo)
  79. Les fraises (ichigo)
  80. Les abricots (anzu)
  81. Les reines-claudes ou Les prunes (sumomo, ume no mi)
  82. Les cerises (sakuranbo)
  83. Les mûres (kuwa no mi)
  84. Les melons (meron)
  85. Les pastèques (suika)
  86. Les bananes (banana)
  87. Les ananas (painappuru, ananasu)
  88. Les tomates (tomato)
  89. Les pommes de terre nouvelles (shin(jaga) imo)
  90. Les aubergines (nasu)
  91. La pourriture (kabi)
  92. Les blés d'or ou Les blés mûrs (mugi (no ho))
  93. Les pousses de bambous (take no ko)
  94. Les concombres (kyûri)
  95. Les choux (kyabetsu)

    Animaux (dôbutsu)

  96. Les escargots (katatsumuri)
  97. Les limaces (namekuji)
  98. Les vers de terre (mimizu)
  99. Les méduses (kurage)
  100. Les crabes (kani)
  101. Les maquereaux (saba)
  102. Les anguilles ou Les congres (unagi, anago)
  103. Les poissons rouges (kingyo)
  104. Les lézards (tokage, yamori)
  105. Les serpents (hebi)
  106. Les araignées (kumo)
  107. Les papillons de nuit (ga, hi tori mushi)
  108. Les vers luisants (hotaru)
  109. Les mouches (hae)
  110. Les cafards (gokiburi, abura mushi)
  111. Les fourmis (ari)
  112. Les moustiques (ka)
  113. Les cigales (semi)
  114. Les chauves-souris (kômori)
  115. Les hirondelles d'été (natsu tsubame, iwa tsubame)
  116. Les martins-pêcheurs (kawa semi, aka shôbin)
  117. Le coucou (hototogisu, kakkô)

    Vie humaine (jinji)

  118. Les vêtements d'été ou Se découvrir (natsu koromo, usumono, koromo kae)
  119. Les chapeaux de soleil ou Les canotiers (natsu bôshi, kankan bô)
  120. Les ombrelles et Les parasols (higasa, parasoru)
  121. Le parfum (kôsui)
  122. La cuisine d'été ou Un repas en été (natsu ryôri)
  123. Les glaces, Crèmes glacées ou Sorbets (aisu kuriimu, hyôka, shaabetto)
  124. Les sodas et La bière (sôda sui, biiru)
  125. Les résidences d'été (natsu yakata)
  126. Les fontaines (funsui)
  127. L'air conditionné ou La climatisation (reibô, kuuraa)
  128. Les ventilateurs (senpûki)
  129. Les éventails (ôgi, uchiwa)
  130. Les moustiquaires (kaya, amido)
  131. La sueur (ase)
  132. Le bronzage ou Les coups de soleil (hi yake)
  133. Se trouver nu, Torse nu ou Pieds nus (hadaka, suashi, hadashi)
  134. La sieste ou La méridienne (hiru ne, sanjaku ne)
  135. Les examens de fin d'année, La fin des classes (juken, sotsugyô)
  136. Les grandes vacances ou Les vacances d'été (natsu yasumi)
  137. Les baignades, La natation, Les piscines(mizuasobi, oyogi, puuru)
  138. Les lunettes de soleil (san gurasu)
  139. Les barques, Le canoë-kayak, Les yachts (bôto, kanuu, yotto)
  140. L'escalade (tozan)
  141. Le camping (kyampu)
  142. Les feux d'artifice, Les feux de Bengale (hanabi, tehanabi)
  143. La récolte (moisson) du blé, couper le blé (mugi kari)
  144. La fête des mères (haha no hi)
  145. Les fêtes de village, Les kermesses (matsuri)
  146. L'Ascencion (shôten sai)
  147. La fête des pères (chichi no hi)
  148. La fête de la Sainte-Vierge, La fête Marie (seiboshôten sai, seibo sai)
  149. Le quatorze juillet (pari sai)

    Saïjiki de l'été

    Moments de la saison (jikô)

  1. L'été (natsu)
    Selon le calendrier traditionnel en usage pour les haïku, l'été commence le 6 mai et se termine le 8 août. Mais d'un point de vue météorologique, on peut y inclure tout le mois d'août et une partie du mois de septembre, selon les années.

  2. L'arrivée de l'été ou l'été commence (natsu kuru, rikka)
    Une des 24 périodes de l'année. L'arrivée de l'été se situe vers le 6 mai.

  3. Le début de l'été (shoka)
    Correspond au premier tiers de l'été, c'est à dire, approximativement au mois de mai.

  4. Le mois de mai (gogatsu,uzuki)
    C'est le mois de transition entre le printemps et l'été. Dès que le vent du sud se met à souffler, on a l'impression de sentir dans l'air le parfum de l'été.

  5. Les premières chaleurs (hakusho)
    La chaleur est la caractéristique première de l'été. C'est donc avec les premières chaleurs que l'on change de saison.

  6. La moisson du blé (mugi no aki)
    Seuls les blés et autres céréales ne sont pas verts en été. Leur couleur est d'autant plus dorée et vive que la moisson est proche (en juin au Japon ou en juillet en Europe).

  7. Le mois de juin (rokugatsu,satsuki)
    C'est le mois des journées les plus longues de l'année. Les rayons du soleil, sans être trop chaud, sont chargés d'ultra-violets dès les première heures du matin.

  8. La saison des pluies ou La mousson (tsuyu, nyûbai)
    Au Japon, la saison des pluie commence mi juin et se termine mi juillet. Les masses d'air tropicales remontent vers les côtes et provoquent, presque tous les jours, souvent le soir, des pluies dilluviennes.

  9. Les courtes nuits (mijika yo)
    Désigne les nuits les plus courtes de l'année, aux environs du solstice d'été.

  10. Le solstice d'été (geshi)
    Le solstice d'été est une des 24 périodes de l'année, centrée sur la date du 21 ou du 22 juin, selon les années. A cette date, le soleil à son zénith brille presqu'à la verticale, et les journées semblent interminables.

  11. Le milieu de l'été (hangeshô)
    Correspond au début de mois de juillet. C'est la période des vacances pour de nombreuses personnes.La végétation est à son sommet;la vie est partout dans la nature.

  12. Le mois de juillet (shichi gatsu, mina zuki)
    Au Japon aussi, une fois la saison des pluies terminée, le mois de juillet correspond à la période stable de l'été, une période de chaleur et parfois d'oisiveté.

  13. Le plein été ou Le coeur de l'été (seika, manatsu)
    Il s'agit de la période la plus chaude de l'été et en quelque sorte du sommet, de l'apthéose du cycle climatique de l'année. Seules les nuits laissent un peu de repos aux hommes.

  14. La chaleur ou Les grandes chaleurs ou La chaleur caniculaire((atsushi, taisho, gokusho)
    L'adjectif "chaud", lorsqu'il n'est pas pris dans le sens figuré, peut aussi être considéré comme un mot de saison. Les différents degrés de chaleur peuvent aller jusqu'aux "chaleurs extrêmes" ou autres "chaleurs caniculaires" (la "canicule" correspond grosso modo à la période du "coeur de l'été"- V.ci-dessus). La "chaleur" peut se définir comme une "douceur" excessive, c'est donc une notion toute relative.

  15. Matin d'été ou l'aurore en été (natsu no asa, natsu ake)
    Les matins d'été sont clairs dès les premières heures et conservent encore la fraîcheur de la nuit. Le soleil se lève et traverse le ciel avec la rapidité d'un étalon.

  16. Brûlant ou Les après-midi brûlants (yakuru, moyuru, enchû)
    Il s'agit du degré maximum de chaleur, caractéristique des après-midi d'été où les rayons du soleil sont presque douloureux.

  17. Soir d'été ou Crépuscule d'été (natsu no yûbe, natsu no kure)
    Les soirs d'été sont longs à venir et leur douceur incite au vagabondage.

  18. Nuit d'été (natsu no yo)
    Les nuits d'été sont courtes et rarement calmes, car il se trouve toujours dans les rues quelques noctambules qui profitent de la fraîcheur.

  19. La fraîcheur (suzushisa)
    Parce que la chaleur est souvent oppressante en été (surtout au Japon), on est d'autant plus sensible aux premières sensations de fraîcheur, notamment les matins et les soirs de fin d'été. Ainsi, assez paradoxalement, la "fraîcheur" est considérée comme un mot de saison de l'été.

  20. La fin de l'été ou l'été se termine (banka, natsu fukamu)
    Il s'agit du troisième tiers de la saison, qui correspond plus ou mois d'août.

  21. Regret de l'été ou L'été est fini (natsu oshimu,natsu no hate)
    L'été est une saison souvent forte en émotions; ainsi, la fin des grandes vacances est souvent la fin d'une période d'insouciance, qui s'accompagne souvent de regrets.

    Phénomènes Météorologiques (tenshô)

  22. Le ciel d'été ou Le ciel estival (natsu no sora, natsuzora)
    Le ciel d'été donne une impression d'immensité, surtout quand il est bleu, couleur de la liberté.

  23. Nuage d'été ou Cumulus (natsu no kumo, kumo no mine)
    Les nuages en été sont extrêmement variés, de par leurs formes et leurs couleurs. Les nuages matinaux, ceux de la mousson (au Japon), des averses vespérales ou autres nuages d'altitude sont bien-sûr représentatifs de l'été, mais quand on parle de "nuages d'été", on pense généralement aux gros cumulus de beau temps, qui forment d'immenses massifs lumineux dans un ciel pur.

  24. Plein soleil (hi no sakari)
    Se trouver en "plein soleil" est une chose possible aux quatre saisons, mais rien n'égale l'impression de pleinitude que l'on ressent sous un soleil d'été au zenith. C'est cela qu'exprime le mot de saison "plein soleil".

  25. Le ciel brûlant (enten)
    En français, on parlerais plus volontiers de "soleil brûlant", mais il peut arriver que la chaleur nous oppresse tant qu'elle soit ressentie comme si elle s'abattait sur nos têtes des quatre coins du ciel.

  26. La sécheresse (hideri)
    Décrit les jours du milieu de l'été pendant lesquels il ne pleut pas du tout. Dans les campagnes, les cultures souffrent de la chaleur, malgré les efforts des cultivateurs. Dans les villes peuvent survenir des coupures d'eau. Lorsque la sécheresse se prolonge, on sent partout comme une obsession du manque d'eau.

  27. Le soleil couchant (nishibi)
    Le soleil couchant peut s'observer toute l'année, les jours de temps clair. Mais c'est en été qu'il est le plus lumineux, le plus éblouissant, qu'il devient parfois rouge sang.

  28. Le ciel (du soir/du matin) s'embrasse ou Le ciel en flammes (yûyake/asayake)
    Lorsque le soleil couchant atteint son maximum de luminosité, les nuages clairs de l'été se teintent de rouge comme des flammes. Alors, la beauté du ciel a quelque chose de diabolique.

  29. La lune de l'été (natsu no tsuki)
    La lune de l'été, couleur de nacre, se manifeste en même temps que la fraîcheur vespérale. C'est comme si elle nous libérait de la chaleur diurne.

  30. Le vent du sud (Nanpû, hae)
    Au Japon, le vent du sud, vent saisonnier de l'été, est chargé d'humidité; c'est lui qui apporte les pluies de la mousson, venue d'Asie du sud-est, attendues avec impatience par les riziculteurs. Dans les pays de culture du blé il annonce la moisson.

  31. Tempête d'été (ao arashi, natsu arashi)
    Les tempêtes en été ne sont souvent que des coups de vent violents, mais elles se remarquent d'autant plus que les arbres, chargés de feuilles, font un bruit impressionnant. De même, la mer, calme d'ordinaire, surprend par ses soudaines colères.

  32. Le calme plat (du matin/du soir) (asa nagi/yûnagi)
    Les matins et les soirs d'été, les différences de température entre les masses d'air maritimes s'estompent, et il en résulte un calme plat souvent observé sur les côtes des mers intérieures (Mer Intérieure du Japon ou Méditeranée).

  33. Pluie d'été (natsu no ame)
    Les pluies estivales peuvent être, selon les climats, des pluies de mousson, des orages, ou encore des typhons précoces. Mais lorsqu'il s'agit de pluies passagères sans caractère spécifique, on parle simplement de "pluies d'été", parfois tristement tièdes, parfois rafraîchissantes.

  34. Les pluies de la mousson ou simplement La mousson (samidare, tsuyu)
    "La mousson" est à l'origine une période de l'année (V. "moments de la saisons"), mais ce terme peut aussi désigner la pluie elle-même, qui tombe presque tous les jours pendant cette période. Ces pluies sont souvent violentes, parfois soudaines et surviennent surtout en fin de journée.

  35. Les averses du soir ou Les orages (yûdachi, shûu, raiu)
    Les averses du soir, parfois accompagnées de coups de tonnerre, sont les pluies caractéristiques de la mousson au Japon. D'une façon générale, elles sont fréquentes à la fin de l'été dans les climats de montagne ou continentaux chauds.

  36. Le tonnerre ou La foudre (rai, kaminari)
    La décharge d'électricité générée par un nuage se dirige souvent vers un autre nuage. Lorsqu'elle tombe à terre, la foudre peut entraîner de graves dégats. Le tonnerre peut gronder aussi un jour de beau temps, à cause d'un nuage orageux apparaîssant soudain un soir de fin d'été.

  37. La grêle (hyô)
    La grêle tombe souvent pendant les orages, sous forme de petits morceaux de glace appelés grélon ou grésil selon leur taille. La grêle cause souvent des dégats aux cultures, à un moment crucial pour les campagnes qui se préparent aux différentes récoltes.

  38. Les arcs-en-ciel (niji)
    Les arcs-en-ciel apparaîssent souvent les soirs d'été, après une averse. Quand on les regarde du haut d'un montagne, ils peuvent parfois former un cercle fermé. Les arcs-en-ciel doubles sont les plus impressionnants. Au Japon, de nombreuses légendes y sont attachées. De plus, on dit qu'un arc-en-ciel matinal annonce un jour de pluie, et qu'un arc-en-ciel du soir promet le soleil pour le lendemain.

    Paysages (chishô)

  39. Montagne en été (natsu no yama)
    Il s'agit parfois de la montagne couverte de verdure, parfois des pics rocheux brûlés par le soleil. En tous cas, c'est en été que la montagne est la plus hospitalière pour l'homme, pour tous ceux qui fuient la chaleur des plaines.

  40. Les neiges éternelles ou Les névés (sekkei)
    La blancheur des neiges éternelles est d'autant plus frappante que les rayons du soleil estival sont forts et que la nature verdoie tout autour. La vue de ces paysages enneigés a souvent quelque chose de paradoxal.

  41. Lande en été ou Prairie en été (natsu no, natsu nohara)
    C'est la lande couverte d'une végétation luxuriante, superbe et paisible à la fois, qui incite à la flânerie.

  42. Les sources ou L'eau de source (izumi, shimizu)
    Bien-sûr, l'eau de source coule toute l'année, sauf en période de gel, mais c'est en été que les sources prennent toute leur valeur.Les promenades estivales ont souvent pour étapes des sources réputées pour leur fraîcheur, leur pureté ou autres pouvoirs surnaturels.

  43. Les cascades ou Les chutes d'eau (taki)
    Comme les sources, les cascades sont considérées comme un mot de saison estival en raison de leur fraîcheur, que l'homme recherche particulièrement en cette saison. Leur verticalité et leur aura vaporeuse inspire le respect.

  44. Rivière en été (natsu no kawa)
    Les rivières en été ne sont plus aussi mouvementées et profondes qu'à la fonte des neiges; elles attirent pêcheurs, baigneurs et voyageurs.

  45. La mer en été ou L'océan en été ou Le lac en été (natsu no umi, natsu no mizuumi)
    La mer comme les lacs en été sont associés aux baignades, et rien ne semble pouvoir troubler la paix de ces vastes étendues d'eau.

    Plantes (shokubutsu)

  46. La première verdure ou simplement la verdure (shinryoku, midori)
    Au début de l'été, les arbres et les herbes se teintent d'un vert plein de fraîcheur.

  47. Les jeunes feuilles (wakaba)
    Il s'agit des jeunes feuilles, encore d'un vert tendre, qui apparaissent un peu partout, sur les arbres et sur le sol.

  48. Les feuilles vertes (aoba)
    Au fur et à mesure que l'été s'avance, les feuilles deviennent vert vif, puis, au coeur de l'été, s'assombrissent de plus en plus.

  49. La verdure est partout (banryoku)
    Littéralement en japonais, "les 10 000 verdures", expression tirée d'un classique chinois. Décrit la végétation luxuriante du coeur de l'été, au milieu de laquelle chacun se sent submergé.

  50. Bosquet estival ou Arbres en été (natsu kodate,natsu ki)
    Décrit les arbres formant des bouquets de verdure dans les campagnes, pleins de vigueur et à l'apogée de leur santé.

  51. L'ombre des feuilles (ryoku in)
    Plus le soleil estival s'impose, plus la végétation touffue offre de l'ombre et de la fraîcheur à ceux qu'accable la chaleur.

  52. Les feuilles des cerisiers (ha zakura)
    Les feuilles des cerisiers désignent souvent dans un haïku la verdure sombre des cerisiers du Japon, qui tranche avec la clarté des fleurs de cerisiers, quelques semaines plus tôt.

  53. Le lierre (ao tsuta)
    Le lierre est une plante rampante de la famille des vignes, qui s'accroche aux grands arbres, aux haies et aux murs, et dont la verdure est de plus en plus foncée au fur et à mesure que l'on avance dans l'été. Le lierre devient rapidement envahissant.

  54. Les fleurs de paulownia (kiri no hana)
    Le paulownia est un grand feuille pouvant atteindre 10 mètres de hauteur, qui est originaire de Chine, mais très répandu au Japon. Au mois de mai, l'arbre se charge de grandes fleurs pourpres en forme de cônes, que l'on remarque de loin. Quand les fleurs sont tombées poussent de grandes feuilles longiformes. Le bois de paulownia aussi est réputé pour la confection d'armoires à kimono, car il fait fuir les insectes.

  55. Les fleurs de marronnier (tochi no hana, maronie no hana)
    Parmi les différentes variétés de marronniers, certaines peuvent atteindre 25 mètres de hauteur. Au début de l'été apparaissent des fleurs blanches en grappes avec des petites taches roses ou jaunes. Le marronnier un arbre fréquent le long des avenues parisiennes, par conséquent, souvent peint par les peintres.

  56. Les hortensias (ajisai)
    Les hortensias, petits arbustes à feuilles rondes, fleurissent au mois de juin. Les petites fleurs à quatre pétales forment des massifs sphériques impressionants. Au cours de leur longue période de floraison, ces massifs changent de couleur, passant du blanc au vert clair, du rose au pourpre puis au bleu.

  57. Les fleurs d'oranger ou Les fleurs de mandarinier (mikan no hana, daidai no hana)
    Les madariniers ou clémentiniers, très fréquents au Japon, fleurissent aux mois de mai et juin, tout comme les orangers. Leurs petites fleurs blanches font planer dans l'air un parfum intense et exotique. L'eau de fleur d'oranger est un ingrédient fréquent des pâtisseries méditerranéennes.

  58. Les herbes de l'été ou Les herbes folles (natsu kusa,mugura)
    Les herbes diverses prospèrent dans les prairies en été. Leurs mouvements et leurs poses désordonnés ont quelque chose de fantasmagorique.

  59. Les oeillets (kaaneeshon)
    Les oeillets sont originaires d'Europe du sud, et fleurissent sur de longues tiges de 30 à 60 centimètres. Leurs fleurs élégantes et solides sont souvent blanches ou roses; on les arrange en bouquets pour les grandes occasions (par exemple, la fête des mères au Japon) ou on les porte à la boutonnière.

  60. Les roses (bara)
    Les innonbrables variétés de roses descendent de rosiers sauvages originaires d'Europe de l'est. La plupart des roses fleurissent vers le mois de juin. Presque toutes les couleurs de roses ont été crées par croisements, sauf le bleu et le noir. C'est que la rose est la plus élégante des fleurs, avec ses épines aiguës, fleur que l'on compare depuis toujours à l'amour fatal.

  61. Les pivoines (botan)
    Les pieds de pivoines sont des petits arbustes originaires de Chine, cultivés depuis longtemps au Japon. Leurs grosses fleurs (une dizaine de centimètres de diamètre) aux nombreux pétales très fins apparaissent au mois de mai, et peuvent être blanches, roses, rouges ou jaunes. La variété écarlate est considérée comme "la reine des fleurs" en Chine.

  62. Les pavots et Les coquelicots (keshi, hina geshi)
    Les pavots comme les coquelicots sont des fleurs constituées de quatre pétales fragiles, fleurissant au mois de mai, qui peuvent être rouges, violettes, blanches ou bigarrées. Les uns comme les autres sont originaires d'Europe de l'est. Les fleurs des pavots, plus grosses, donnent des graines qui sont à la base de la fabrication d'opium.

  63. Les mauves ou Les roses trémières (aoi, tachi aoi)
    Les mauves ne mesurent que 50 centimètres et sont uniquement de couleur mauve. Les roses trémières, de la même famille, peuvent atteindre 2 mètres de haut et peuvent être de couleur blanche aussi. Dans les deux cas, ce sont des fleurs qui supportent bien la chaleur, et qui ont une période de floraison très longue, du juin à août.

  64. Les iris (hana shôbu, ayame)
    Les iris violets du Japon (ayame) éclosent au cours du mois de juin et, à la différence des glaïeuls, leurs fleurs ne sont formées que trois pétales avec une touche de jaune à la base. Les iris de couleurs diverses (hana shôbu) leur ressemblent, et sont aussi un symbole d'élégance japonaise en raison de leurs lignes stylisées.

  65. Les nénuphars ou Les lotus (suiren, hasu)
    Le nénuphar commun fleurit au mois de juillet sur les eaux tranquilles; sa fleur est toujours blanche. Les lotus ont des feuilles plus grandes et leurs grosses fleurs à seize pétales peuvent être blanches, roses ou pourpres. Dans le bouddhisme, on compare ces fleurs, qui s'ouvrent tous les matins et se referment tous les soirs, à l'existence humaine. Le monde des fleurs est celui du Paradis bouddhique, et celui des racines boueuses symbolise le monde humain.

  66. Les liserons, les belles-de-jour, les volubilis (hiru gao)
    Les liserons, sous leurs diverses appellations, sont, comme les nénuphars, des fleurs diurnes se refermant chaque soir. Ce sont de petites fleurs sauvages roses ou blanches, qui s'accrochent sur les buissons des landes ou les dunes des plages.

  67. Les glaïeuls (gurajiorasu)
    De la même famille que les iris, les glaïeuls sont aussi de longues fleurs à bulbes, dont le nom rappelle la ressemblance avec les glaives et autres épées. Mais les glaïeuls ont six pétales au lieu de trois pour les iris, et ils peuvent être de toutes les couleurs, ce qui en fait des fleurs idéales pour les bouquets.

  68. Le muguet (suzuran)
    Le muguet fleurit dans les prairies aux mois de mai et juin. de ses petites fleurs blanches en forme de clochettes se libère un parfum délicat. C'est la fleur du premier mai en France, et c'est partout un symbole de pureté et de simplicité.

  69. Les lys (yuri)
    Grande fleur souvent blanche, parfois pourpre, composée de trois pétales et d'un calice tripartite. Originaire des prairies de montagne, cette fleur est un symbole de pureté et de noblesse.

  70. Les volubilis nocturnes ou Les liserons de nuit (yûgao)
    Les liserons à gourdes nocturnes sont originaires des régions tropicales, et apparaissent à la fin de l'été sur les murs et les haies. Leurs petites fleurs coniques se dressent et s'épanouissent dès que la chaleur diurne diminue, et se contractent dès les premiers rayons du soleil matinal.

  71. Les fleurs de tournesol (hi mawari)
    Grosses fleurs souvent cultivées pour l'huile qu'elles fournissent. Leur coeur marron foncé contraste avec leurs grands pétales jaune vif. Les fleurs de tournesol sont aussi appelées "soleil", car elles ressemblent au soleil et lui font souvent face en pivotant sur leurs tiges.

  72. Les dahlias (daria)
    Importées depuis deux siècles au Japon, les dahlias sont une variété de chrysanthèmes importées du Mexique, qui ont beaucoup de succès en tant que fleurs ornementales en raison de leurs couleurs vives et de leur floraison généreuse.

  73. Les hibiscus (bussôge, haibisukasu)
    Les hibiscus sont aussi des fleurs originaires des climats chauds, qui fleurissent à la fin de l'été sous les climats tempérés. Leurs fleurs sont presque toujours rouges, très lumineuses, avec de grands pétales enroulés d'où se dressent de longs pistils très caractéristiques.

  74. Les fleurs de cactus ou Les cactus (saboten no hana, saboten)
    Plantes grasses originaires des régions désertiques du continent américain. Leurs formes sont d'une variété presque infinie et leurs fleurs peuvent être blanches, jaunes, oranges ou rouges. Les cactus intriguent par leurs formes étranges et leurs nombreuses épines.

  75. Les fleurs de melons ou Les fleurs de pastèques (uri no hana, suika no hana)
    Les fleurs de melons et de pastèques sont petites, jaune pâle et apparaîssent au ras du sol aux mois de mai et juin. A la même période fleurissent aussi les aubergines, courgettes et autres courges. Ces fleurs jaunes paysannes n'ont pas la noblesse du lys, mais elles sont aussi petites que leur fruit est imposant.

  76. Les fleurs de pommes de terres ((jaga)imo no hana)
    Les fleurs de pommes de terre sont aussi des fleurs paysannes du mois de juin, qui illuminent de petits points blancs les champs de campagnes souvent pauvres. Les fleurs de carottes leur ressemblent beaucoup.

  77. Le lin ou Le chanvre (asa)
    Les épis de lin peuvent mesurer de deux à trois mètres et se chargent de cinq à neuf feuilles. En été apparaissent des petites fleurs vertes, accentuant encore l'odeur nauséabonde qui caracterise le lin. A la fin de l'été, on coupe les épis pour utiliser les fibres ou l'huile qu'ils contiennent.

  78. Les pêches (momo)
    La plupart des variétés de pêches (jaunes, blanches, de vignes, etc...) se cueillent au mois de juillet. Leur forme généreuse et leur peau douce couleur pastel en font un fruit aussi agréable à la vue qu'au goût.

  79. Les fraises (ichigo)
    Il existe aujourd'hui de nombreuses variétés de fraises, dont certaines sont adaptées à la culture en serre, et de fait, les fraises arrivent maintenant sur les étalages dès la fin de l'hiver. Mais les fraises sont un fruit estival, longtemps considéré comme un luxe.

  80. Les abricots (anzu)
    Les abricots sont des petits fruits sucrés et acides à la fois qui se conservent mal quand ils sont mûrs. Ils sont délicieux cueillis directement sous l'arbre, mais peuvent aussi être séchés et conviennent très bien aux confitures.

  81. Les reines-claudes ou Les prunes (sumomo,ume no mi)
    Les nombreuses variétés de prunes - reines-claudes, mirabelles, prunes rouges, etc..- se récoltent tout au long de l'été, mais au Japon, les pruniers sont plus souvent appréciés pour leurs fleurs précoces et raffinées que pour leurs fruits.

  82. Les cerises (sakuranbo)
    Les cerises sont des petits fruits charmants rouge brillant qui pendent par deux ou par trois sur les branches, dès le mois de juin. Au Japon, elles ne sont pas très courantes, car la variété préférée de cerisier ne donne pas de fruits comestibles.

  83. Les mûres (kuwa no mi)
    Les mûres sont des fruits sauvages qui prennent forme dès le début de l'été et mûrissent lentement en passant de la couleur verte au rouge très foncé. Quand elles sont presque noires, elles font le régal des enfants, que l'on retrouve enfin de journée la bouche et les mains toutes noires.

  84. Les melons (meron)
    Les melons cultivés au Japon sont souvent des melons d'eau d'une variété originaire d'Inde. Le melon y est encore considéré comme un luxe, contrairement aux pastèques, que l'on mange plus couramment.

  85. Les pastèques (suika)
    Contrairement aux melons, les pastèques sont au Japon des fruits courants, que l'on consomme souvent en famille. Leur grande taille permet à toute la famille et aux amis d'en profiter, après avoir donné un coup de couteau spectaculaire pour les fendre en deux. Leur teneur en eau élevée explique certainement le succès des pastèques en été.

  86. Les bananes (banana)
    Les bananiers peuvent mesurer jusqu'à cinq mètres de hauteur dans leurs pays d'origine en Asie du sud-est. Au Japon, plus petits, ils donnent des régimes de bananes qui mûrissent plus au moins bien vers la fin de l'été.

  87. Les ananas (painappuru,ananasu)
    Originaires des régions tropicales du continent américain, les ananas fleurissent et donnent leurs fruits en été sous les climats chauds ou tropicaux (à Okinawa au Japon). Leurs fruits surmontés de feuilles aiguisées sont très juteux et parfumés et constituent un fruit tropical par excellence.

  88. Les tomates (tomato)
    Les petites fleurs jaunes de tomates apparaissent en juin puis se transforment en fruits qui mûrissent progressivement aux mois de juillet et août. Les tomates sont un fruit, ou un légume, à la couleur et au goût caractéristiques, qui entrent dans la composition de nombreux plats familiaux et que l'on trouve dans presque tous les jardins, surtout en Méditerranée.

  89. Les pommes de terre nouvelles (shin(jaga) imo)
    On commence à déterrer les premières pommes de terre nouvelles dès la fin de l'été. Ces pommes de terre sont bien différentes des pommes de terre bon marché de l'automne, par la finesse de leur peau et la délicatesse de leur goût.

  90. Les aubergines (nasu)
    Les aubergines mûrissent alors qu'il subsiste encore des fleurs sur les pieds. La couleur de ces légumes est d'un violet profond et brillant à la fois; leur chair, assez consistante et nutritive, absorbe facilement la graisse et nécessite parfois d'être mise à dégorger.

  91. La pourriture (kabi)
    La pourriture apparaîssant sur les aliments, les vêtements, la vaiselle ou les meubles est un phénomène souvent dû à la chaleur humide, par exemple pendant la saison des pluies au Japon. Les bactéries se développent sous plusieurs formes et couleurs, et sont presque toujours un symbole de vieillesse, voire de déchéance.

  92. Les blés d'or ou Les blés mûrs (mugi (no ho))
    Les blés commencent à jaunir aux mois de mai et juin, pour être récoltés en juillet ou en août selon les latitudes. Les grains des épis constituent une céréale essentielle pour l'agriculture de nombreux pays, sutout en Occident et dans les régions à climat sec. La paille du blé est un fourrage de base pour l'élevage des animaux.

  93. Les pousses de bambous (take no ko)
    Les bambous ayant un cycle végétatif inverse de la majorité des végétaux, ils jaunissent au printemps et commencent à repousser en été. Alors, les nouveaux pieds de bambous apparaissent dans la terre humide des sous-bois comme des petites pointes jaunes aux feuilles minuscules. Selon la variété de bambou ( il en existe une infinité), certaines pousses sont assez tendres pour être consommées crues ou bouillies. Plus tard, les "jeunes bambous" sont appréciés pour les travaux de vannerie.

  94. Les concombres (kyûri)
    Les fleurs jaunes de concombre s'ouvrent au début de l'été et donnent aux mois de juin et juillet des légumes à la croissance très rapide, gorgés d'eau et très rafraîchissants.

  95. Les choux (kyabetsu)
    Les choux, légumes originaires d'Europe, commencent à grossir au début de l'été. Leurs larges feuilles raides et lisses sont d'autant plus blanches qu'elles sont proches du coeur du légume.

    Animaux (dôbutsu)

  96. Les escargots (katatsumuri)
    Les escargots, mollusques hermaphrodites portant sur eux une coquille translucide, ont deux yeux protubérants leur permettant à peine de distinguer les différences de luminosité. Ils apparaissent souvent les jours d'été humides et se nourrissent de feuilles vertes. Dans certains pays, on les élève pour les consommer cuits.

  97. Les limaces (namekuji)
    Comme les escargots, les limaces sont des petits mollusques herbivores, mais elles ne sont pas dotées de coquille ni d'yeux protubérants.

  98. Les vers de terre (mimizu)
    Les vers de terre, qui peuvent mesurer jusqu'à quarante centimètres de long, ne se montrent à la surface que les jours de grande humidité. Le reste du temps, ils se nourrissent de tous les déchets se trouvant dans l'humus et recrachent la terre propre. Ils peuvent aussi servir d'appât pour la pêche.

  99. Les méduses (kurage)
    Les méduses sont nombreuses dans les mers estivales, et on en distingue de nombreuses espèces. La plupart sont formées d'un tronc et d'un appareil locomoteur en forme de parapluie ou de cloche qui s'ouvre et se referme. Elles sont souvent transparentes ou d'une couleur pâle. Presque toutes vénéneuses, certaines sont comestibles et constituent un plat de choix dans la cuisine chinoise.

  100. Les crabes (kani)
    Quand on parle de crabe dans un haïku, on sous-entend les jeunes crabes de l'été, qui sont très visibles à cette période de l'année. Par contre, en tant que fruit de mer, les crabes sont souvent consommés en hiver. Les crabes sont dotés d'une paire de pince et de quatre paires de pattes, et leur carapace très solide leur donne une apparence invulnérable.

  101. Les maquereaux (saba)
    Les maquereaux sont des poissons de mer pouvant mesurer jusqu'à cinquante centimètres, d'une belle couleur bleu-vert avec des rayures. Ils se rapprochent des côtes au début de l'été afin de pondre, et peuvent être pêchés la nuit aux flambeaux, car ils recherchent la lumière.

  102. Les anguilles ou Les congres (unagi, anago)
    Les anguilles naissent au fond de la mer puis remontent les estuaires des rivières au printemps. En été, on les trouve dans les rivières et autres irrigations de rizières. Quant aux congres, ils arrivent aussi à l'âge adulte en été, mais constituent une espèce particulière d'anguille qui reste toute l'année en mer.

  103. Les poissons rouges (kingyo)
    Espèce de poisson développée en Chine à partir du carassin, d'un rouge écarlate avec parfois des taches blanches. On l'aperçoit souvent dans les mares et aquariums à la belle saison.

  104. Les lézards (tokage, yamori)
    Les lézards mesurent une douzaine de centimètres au plus et sont souvent marrons ou gris tachetés, avec des pattes palmées de batraciens. Ils se déplacent souvent sur les murs et plafonds et se nourrissent d'insectes qu'ils attrappent surtout la nuit près des sources de lumière. Ils peuvent perdre leur queue sans préjudice, car celle-ci repousse; ce sont des animaux mystérieux, à la vivacité mécanique.

  105. Les serpents (hebi)
    Les serpents sont des animaux à sang froid, à la langue fourchue, qui se nourrissent de proies vivantes ou de leurs oeufs en usant parfois de leur venin. Les oeufs de serpent éclosent au printemps, puis le serpent adulte mue une fois par an en été, pour hiberner dès la fin de l'automne. Les nombreuses espèces de serpent ont en commun un mode de vie inquiétant de prédateurs, qui symbolisent partout le pêché et le mal.

  106. Les araignées (kumo)
    Le corps des arachnides et divisé en deux, l'abdomen et la tête, avec quatre paires de pattes. Sur la tête, les araignées ont huit yeux simples, et elles possèdent dans l'abdomen un appareil leur permettant de tisser leur toile (sauf pour les mygales). La géométrie des toiles est d'une beauté inattendue, quand on sait qu'elles servent à piéger les insectes que l'araignée s'empresse ensuite d'empoisonner puis de dévorer.

  107. Les papillons de nuit (ga, hi tori mushi)
    Les papillons de nuit ressemblent aux papillons diurnes, mais leur corps est plus gros que les papillons par rapport aux ailes, et ils ne peuvent positionner leurs ailes que complètement fermées ou complètement ouvertes. Ils passent les nuits d'été à hanter les sources de lumière artificielle, tourbillonnant avec une vigueur désespérée.

  108. Les vers luisants (hotaru)
    Les vers luisants vivent souvent parmi les touffes d'herbes au bord de l'eau, et possèdent un organe fluorescent qui clignote d'une lumière verte ou bleutée. Ils sont particulièrement nombreux dans les campagnes non-polluées en été au Japon.

  109. Les mouches (hae)
    Même s'il ne s'agit pas des taons qui sucent le sang des animaux, les mouches sont toujours considérées comme des insectes détestables, parfois porteurs de maladies. Mais après tout, elles sont souvent inoffensives et font partie de notre quotidien.

  110. Les cafards (gokiburi, abura mushi)
    Les cafards, souvent marrons, parfois noirs, peuvent mesurer jusqu'à trois centimètres. On les trouve souvent dans les cuisines et autres endroits chauds et humides, et ils sont parfois porteurs de maladies transmissibles à l'homme.

  111. Les fourmis (ari)
    Les fourmis mesurent de cinq à quinze millimètres et sont formées d'une tête rouge ou noire et d'un abdomen mince. Les fourmis que nous voyons à la surface de la terre sont les ouvrières; dans les galeries souterraines vivent la fourmi-reine et les fourmis mâles. Les fourmilières ressemblent à des villes troglodytes miniatures, dont l'activité fébrile a quelque chose d'humain.

  112. Les moustiques (ka)
    Les nombreuses espèces de moustiques ont en commun leur petite taille et le sifflement facilement audible de leurs ailes. Selon les espèces (rouges, noirs, tachetés de blanc...), ils apparaissent le jour ou la nuit dans les endroits protégés et humides. Les mâles se nourrissent de la sève des végétaux, alors que les femelles sucent le sang des hommes et des animaux, pouvant ainsi transmettre certaines maladies, comme la malaria. On chasse les moustiques par divers fumigènes.

  113. Les cigales (semi)
    Le chant des cigales est un symbole presque universel de l'été à la campagne. Mais ce chant peut ressembler, selon les espèces et le moment de la journée, à un cri strident qui nous rappelle combien la vie des cigales est éphémère: quelques jours seulement passés sur terre après une dizaine d'années à l'état de larve dans la terre.

  114. Les chauves-souris (kômori)
    Les chauves-souris sont des mammifères dont les pattes-avant hypertrophiées et palmées sont utilisées comme des ailes. Elles craignent la lumière, et ne se montrent à l'extérieur de leurs abris qu'au coucher du soleil. Elles se nourrissent généralement d'insectes; certaines espèces sucent le sang d'autres animaux.

  115. Les hirondelles d'été (natsu tsubame, iwa tsubame)
    Si les hirondelles arrivent dans nos contrées au printemps, elles sont toujours actives durant l'été, période où leurs oisillons commencent à voler. Elles volent alors avec aisance et habitude au dessus de nos têtes.

  116. Les martins-pêcheurs (kawa semi, aka shôbin)
    Les martins-pêcheurs sont des oiseaux migrateurs un peu plus gros que les moineaux, au long bec mince et rouge, à la poitrine écarlate. Lorsqu'ils aperçoivent un poisson à la surface de la rivière ou du lac où ils ont installé leur nid, ils s'envolent au ras de l'eau pour attraper leur proie, en faisant battre les superbes plumes bleues de leurs ailes.

  117. Le coucou (hototogisu, kakkô)
    Vers le mois de mai, les coucous migrent vers les climats tempérés en provenance du sud, et apprécient la fraîcheur des hauteurs jusqu'à l'automne. Ils ont le dos bleu-gris et le ventre blanc. Leur chant bitonal qui résonne dans les forêts a inspiré de nombreux poètes; on dit que les coucous chantent sans cesse jusqu'à cracher le sang. Les coucous ont aussi la curieuse habitude de pondre dans les nids déjà utilisés par les rossignols.

    Vie humaine (jinji)

  118. Les vêtements d'été ou Se découvrir (natsu koromo, usumono, koromo kae)
    Il existe de nombreux termes désignant les vêtements d'été, tels la flanelle, les chemises de soie, etc... On peut aussi parler de l'action de "se découvrir", qui évoque la fin du printemps ou le début de l'été. En français d'ailleurs, le proverbe "En avril, ne te découvre pas d'un fil !" indique bien que l'on se découvre uniquement au mois de mai, c'est-à-dire au début de l'été selon le calendrier poétique.

  119. Les chapeaux de soleil ou Les canotiers (natsu bôshi, kankan bô)
    Les chapeaux de toile, les bobs, chapeaux de paille et autres canotiers donnent tous un air estival, romantique, parfois nostalgique voire démodé. Malheureusement, depuis quelques décennies, nous portons moins de coiffes raffinées, les casquettes passe-partout étant plus pratiques.

  120. Les ombrelles et Les parasols (higasa, parasoru)
    Comme les canotiers, les ombrelles se perdent de nos jours. De fait, elles donnent une apparence plus raffinée encore aux jeunes filles qui savent se cacher sous leur ombrelle, prétendant de leur manque de résistance au soleil. Par contre, les parasols sont purement utilitaires, surtout sur les plages en été.

  121. Le parfum (kôsui)
    En Europe, et en particulier en France, les parfums et autres eaux de toilette ne peuvent pas être considérés comme des attributs estivaux. Au Japon, on limite souvent l'usage des parfums aux femmes et à l'été. Cependant, un parfum floral indique souvent la présence d'une femme dans une rue en été, que ce soit à Paris, à Tôkyô ou à Montréal...

  122. La cuisine d'été ou Un repas en été (natsu ryôri)
    La cuisine estivale tire souvent profit de la fraîcheur des ingrédients et s'attache à respecter les couleurs vives et les saveurs naturelles en limitant le temps de cuisson. Au Japon, les sushi sont un exemple de cuisine estivale, comme en occident les salades de fruits ou autres gaspachos.

  123. Les glaces, Crèmes glacées ou Sorbets (aisu kuriimu, hyôka, shaabetto)
    Pour les crèmes glacées, les ingrédients importants sont le lait et les oeufs; pour les sorbets, tout simplement les fruits pressés. Pourtant, les desserts réfrigérés sont appréciés de tous dès les premières chaleurs; ils sont un symbole de fraîcheur et de jeunesse.

  124. Les sodas et La bière (sôda sui, biiru)
    La consommation de sodas et de bière n'est bien-sûr pas limitée à l'été, mais on associe souvent les boissons et eaux minérales gazeuses aux après-midi brûlants d'été. De plus, ce sont des boissons que l'on consomme souvent à l'extérieur, en France sur les terrasses des cafés par exemple.

  125. Les résidences d'été (natsu yakata)
    Les résidences d'été, qu'elles soient de style occidental ou japonais, sont toujours conçues de façon à éviter la chaleur, avec de grandes terrasses et des intérieurs lumineux. En général, les meubles et équipements ménagers sont limités au strict nécessaire, ce qui accentue le sentiment de dépaysement propre aux vacances d'été.

  126. Les fontaines (funsui)
    Il s'agit des fontaines que l'on réactive à l'été dans les parcs et jardins, afin de créer une atmosphère de fraîcheur pour les passants. On peut trouver aussi des fontaines sur les routes, ou parfois même dans des endroits isolés.

  127. L'air conditionné ou La climatisation (reibô, kuuraa)
    Les installations de climatisation sont aujourd'hui très répandues au Japon, à cause de l'humidité de l'été. En Europe aussi, elle devient de plus en plus courante, mais c'est peut-être là un luxe inutile, qui est parfois à l'origine des rhumes d'été.

  128. Les ventilateurs (senpûki)
    Ces gros appareils électriques sont souvent encombrants et semblent parfois désuets, mais chacun recherche leur proximité en été.

  129. Les éventails (ôgi, uchiwa)
    Dans la culture et les arts japonais, l'éventail consistue un ustensile indispensable, qui permet par exemple aux geishas de créer une distance avec leur interlocuteur.

  130. Les moustiquaires (kaya, amido)
    Au Japon, toutes les fenêtres sont équipées de moustiquaires fixées sur des panneaux coulissants. Elles laissent passer le vent et la lumière, tout en constituant une cloison fragile et indispensable avec le monde extérieur.

  131. La sueur (ase)
    Au Japon surtout, se trouver en sueur est une chose courante, à cause de l'humidité ambiante. Ainsi, la sueur n'est plus forcément le propre des travailleurs qui "sentent la sueur", mais c'est aussi un symbole d'activité, de jeunesse, voire de timidité.

  132. Le bronzage ou Les coups de soleil (hi yake)
    Le visage doré ou rouge cuivré des enfants en été est un symbole de bonne santé. Autrefois, les femmes essayaient d'éviter de bronzer, mais aujourd'hui, certaines citadines recherchent le bronzage par coquetterie, voire par snobisme. En campagne, plus on travaille dur, plus on doit supporter les brûlures du soleil.

  133. Se trouver nu, Torse nu ou Pieds nus (hadaka, suashi, hadashi)
    La nudité partielle ou presque totale doit être ici comprise comme un moyen de supporter mieux la chaleur. Cependant, elle peut être aussi l'occasion d'une découverte du corps de l'autre, ou elle peut simplement révéler la pauvreté de ceux qui ne possèdent pas de vêtements.

  134. La sieste ou La méridienne (hiru ne, sanjaku ne)
    Au moment de la journée où la chaleur estivale est la plus accablante, vers une heure de l'après-midi, l'heure de la digestion est aussi l'heure de la sieste. Dans les pays méditerranéens, cette coutume est presque institutionnalisée.

  135. Les examens de fin d'année, La fin des classes (juken, sotsugyô)
    Au Japon, la fin de l'année scolaire a lieu à la fin du mois de mars. En Europe et en Amérique, à la fin du mois de juin.

  136. Les grandes vacances ou Les vacances d'été (natsu yasumi)
    Les grandes vacances, ou vacances d'été en Europe et en Amérique correspondent aussi à la période séparant deux années scolaires, ce qui n'est pas le cas au Japon où l'année scolaire se termine au printemps. Ainsi, c'est une période de relâchement total pour les français en particulier, de juillet jusqu'à septembre.

  137. Les baignades, La natation , Les piscines, Les maillots de bain (mizu asobi, oyogi, puuru, mizugi)
    Toutes sortes de baignades sont admises comme mots de saison pour évoquer l'été, qu'il s'agisse de baignades en piscine couverte ou à la mer. La sensation de fraîcheur qu'elles procurent est particulièrement recherchée pendant les après-midi d'été.

  138. Les lunettes de soleil (san gurasu)
    A l'origine, les vers teintés servent à protéger les yeux des ultra-violets, mais depuis quelques décennies, on les porte souvent par simple coquetterie ou pour cacher son propre regard.

  139. Les barques, Le canoë-kayak, Les yachts (bôto, kanuu, yotto)
    L'été est la saison des promenades en barque, sur les étangs et rivières à proximité des villes. Canoës et kayaks permettent une descente sportive des rivières. A la mer ou sur les grands lacs, les yachts permettent de partir en croisière en famille ou entre amis.

  140. L'escalade (tozan)
    En été, les dangers de la montagne sont moindres, et c'est le moment que choisissent les alpinistes pour défier les plus hauts sommets. Plus on monte en altitude, plus on apprécie la fraîcheur des hauteurs, ainsi que les paysages montagnards à la végétation rare et dépouillée.

  141. Le camping (kyampu)
    En été, les jeunes gens participent souvent à des camps, se réunissant le soir venu autour d'un feu pour chanter ensemble. Mais on campe aussi entre adultes ou en famille, sous des tentes, en caravane ou à la belle étoile.

  142. Les feux d'artifice, Les feux de Bengale (hanabi, tehanabi)
    Les feux d'artifice sont formés de boules de poudre mélangée à des substances colorantes. L'effet des feux de Bengale est plus durable, mais se limite à quelques secondes. Ainsi, les Japonais ont une prédilection pour cet art éphémère qu'est la pyrotechnie. Les "fleurs de feu" (traduction littérale du japonais) rappellent à l'Homme sa condition à la fois exceptionnelle et dérisoire.

  143. La récolte (moisson) du blé, couper le blé (mugi kari)
    Le blé et les autres céréales cultivées sur terrain sec se caractérisent par la hauteur impresssionante de leurs épis en été. La moisson est donc un évènement très important dans la vie des campagnes, qui modifie soudain le paysage des terroirs et détermine les conditions de vie pour l'année à venir. Ainsi, le mot "moisson" figure aussi dans le saïjiki de l'été, comme un "moment de la saison". Quant à la moisson du riz, elle a lieu en automne.

  144. La fête des mères (haha no hi)
    Le deuxième dimanche de mai au Japon, une semaine plus tard en France. A l'origine, cette fête était une coutume chrétienne née en Amérique du nord dans la ville de Webster. Traditionellement, au Japon, les enfants offrent des oeillets à leur mère. En Europe, il n'y a pas de cadeau-type pour la fête des mères.

  145. Les fêtes de village, Les kermesses (matsuri)
    Au Japon, la grande majorité des sanctuaires shintoïstes organisent une fête de quartier ou de village pendant l'été. Ces fêtes, appelées matsuri, sont mi-sacrées mi payennes et donnent lieu à des processions ou autres danses du lion, tout en attirant les commerces itinérants les plus divers. Elle correspondent donc plus ou moins aux fêtes de village et kermesses occidentales.

  146. L'Ascencion (shôten sai)
    L'Ascencion est célébré quarante jours après le dimanche de Pâques, et correspond à la dernière fête catholique annuelle avant le début du temps ordinaire. Elle est vouée à la gloire du Christ réssucité, dont la lumière descend sur le monde mortel.

  147. La fête des pères (chichi no hi)
    En général moins célébrée que la fête des mères, elle a lieu le troisième dimanche de juin au Japon, et une semaine plus tôt en France.

  148. La fête de la Sainte Vierge, La fête Marie (seiboshôten sai, seibo sai)
    On appelle souvent ce jour férié "le 15 août". C'est le coeur de l'été, et c'est aussi une fête très animée dans les villages catholiques où les coutumes de processions, de grands rassemblements dédiés à la Sainte Vierge sont encore vivaces .

  149. Le quatorze juillet (pari sai)
    Le quatorze juillet est une fête française, connue à travers le monde comme la fête de la liberté, de la joie populaire, de l'accordéon et du vin rouge... C'est aussi une soirée pendant laquelle les pétards et les feux d'artifice nous rappellent les combats du peuple de Paris pour la prise de la Bastille, le 14 juillet 1789.

Fin de l'été

Pour aller au Saïjiki du printemps, de l'automne, de l'hiver ou vers l'index général des mots de saison.

Pour retourner à l'accueil


Créé par Laurent Mabesoone (Seegan), le 30 juillet 1998. Dernier renouvellement : le 19 février 1999.