台湾聖公会の紹介

内容:


"A Horse in Its Native Village" (1995)
by Kyoji Okamoto, Meguro Illustration Club

In Japanese. Go down to the English part.

2000年11月25日、高雄市聖提摩太堂において、台南市天恩堂牧師の頼榮信司祭(The Rev'd David J.H. Lai)が継承主教(Bishop Coadjutor)に叙任されました。おめでとうございます。

台湾大地震について:1999年9月21日、台湾中部で大地震があり、台湾の各地で大きな被害が報告されています。震源地は、有名な観光地である日月潭(にちげつたん)の西12キロで、地震の大きさはマグニチュード7.7、神戸地震の10倍のエネルギーであったそうです。台中市の西5〜6キロくらいを、南の南投から北の東勢にかけて約50キロの活断層ができて、これは2〜7mの地表の差が観察できるもので、川に突然滝を作り、この上にあった建物は完全に破壊されている模様を10月のNHKテレビで見ました。この活断層の東側が、フィリピン・プレートがユーラシア・プレートを押し上げる過程で盛り上がり、地震が起きたようです。

台湾聖公会の教会の被害については、聖雅各堂(聖ヤコブ教会、台中市)の敷地内の建物と景星堂宣道所(導きの星伝道所、台中県太平郷)に被害が出たと報告されていますが、人的被害も多いものと思われます。被害にあった方々の心が強まり、速やかな回復がありますように、お祈りします。リンク:Graham Doyle司祭のホームページ(地震後の説教と祈りと牧愛堂ホームページ・中国語(For English News About T9/21)(1999.10.02.)

台湾聖公会(The Taiwan Sheng Kung Hui、略称TSKH)を、日本の皆さんへご紹介します。短期間に下にある限られた参考資料をもとに作成したものですから、誤りなどありましたらご連絡ください。

台湾の地理と歴史

台湾は、中国の南東部の福建省の沖合いに位置する、日本の九州ほどの大きさの島です。気候的には亜熱帯に属し、台湾中部を北回帰線が通っています。島の西側はなだらかな平野があり、中央部に玉山(ユィシャン 3997m、もとの新高山にいたかやま)などの高い山々が連なり、東側は断崖絶壁が太平洋に落ち込んでいます。西海岸の主な都市は、北から台北(タイペイ)、台中(タイチュン)、歴史のある台南(タイナン)、工業都市・高雄(カォシュン、たかお)です。東海岸には北から、基隆(キールンまたはジールン)、太魯閣(タロコ)渓谷に近い花蓮(ホァレン)、台東(タイトン)などがあります。

台湾の原住民はもともとポリネシア系の人々で、もともと狩猟民のタイヤル族(泰雅族 Atayals)、アミ族(亜美族 Amis)などが山地に住んでいます。台湾の観光旅行で、台北の南近郊の烏来(ウーライ)でタイヤル族の、花蓮の近郊でアミ族の踊りなどを見られます。農耕民である漢民族は、台湾海峡の対岸の中国大陸・福建省南部から徐々に移民をはじめ、特に17世紀の清朝のはじめに鄭成功(国性爺。母親が九州・平戸の田川マツで彼は平戸に生まれ7才まで育った)が明朝の再興を試みて台湾へ本拠を移してから多く住むようになり、これら台湾語(間+日+虫南語[みんなんご]と呼ぶ場合が多い、間+日+虫[みん]Min は福建省の別称で、福建省南部の言葉の意味)を家庭では話す人々は台湾全人口2000万人の80パーセントを構成しているといわれます。1894・95年の日清戦争に勝利した日本が1895年から1994年まで占領し、多くの日本人も移住しましたが、1部を除いてはすべて1945年12月と翌年4月に平和裏に引き上げています。

中国大陸では1912年にアジアではじめての共和国、中華民国が成立し、主導権を握った国民党を中心とした政府は、抗日戦争の勝利後は共産党との争いに敗れ、1946年に南京に遷都、続いて1949年には台湾へ退却しました。この時代に中国大陸から移った人々は外省人とよばれ(これまでの人々は内省人)、戦後の台湾の復興の中枢にいましたが、台湾全人口の10パーセントくらいであるといわれます。1947年2月28日には外省人の圧政に対して内省人が反乱を起こす事件があり(2・28事件)1説によれば約5000人が殺害されたという事件もあり、1975年蒋介石の死後その息子の蒋経国は1978年に総統を継ぎ、1987年に戒厳令解除、1988年には台湾生まれで日本の京都帝国大学と米国のコーネル大学で農学者として教育を受けたの李登輝が総統に就任している。日本は1972年に中華人民共和国を正式に承認し、台湾は日本と断交しましたが、ビザの発給などは日本の交流協会と、台湾の台北駐日経済文化代表処(東京都港区白金台5ー20ー2、03-3270-7811、横浜・大阪・福岡分処もある)を通しておこなっており、経済的な関係も特にコンピューター関係の例に見られるように活発です。なお、現在の台湾では幼稚園から中国語(北京語)を国語として教え、政府機関や大会社では北京語を使い、文字は旧漢字です。家庭ではそれぞれの出身の言葉を使っています。

日本統治下の台湾

1895年4月の下関条約(中国では馬関条約、むかし赤馬関[あかまがせき]といったので)で、日本は台湾の割譲を受けます。日本政府は後に台北に壮麗な総督府を建設し(現在も総統府として使用)、台北市を見下ろす高台に台湾神社を建て(現在の円山大飯店グランド・ホテルのあるところ)、植民地統治を行ないました。

この中にあって、日本聖公会は主に台湾に住む日本人移住者を対象に宣教を行なっています。早くも1897年から、皆川あきお司祭を年2回派遣しています。その後常駐の司祭を派遣し、台北、台中、台南、基隆などに教会堂を建てたといわれています。日本聖公会の大阪教区が主に台湾に関わったのに対して、東京教区は満州への宣教を行なったといわれます。1932年には台北聖公会教会を本町(ほんまち)から大正町(たいしょうちょう)へ移し(大正町1丁目18番地、右の絵を参照)、これが日本聖公会の台湾におけるカテドラルでした。

日本の台湾統治は朝鮮半島の統治と比べてはよかったといわれます。しかし植民地支配であったことには代わりなく、霧社(ウーシー)事件は日本の50年にわたる台湾領有中(1895〜1945年)に起こった、最悪の事件の1つといわれています。1930年10月、日本の圧政にたえかねた原住民(高山族、高砂族)のタイヤル族(泰雅族)が134人の日本人を殺しところ、日本政府がすばやく鎮圧に乗り出し900人以上のタイヤル族を殺したもの。原住民にはキリスト教が広まっていたので、多くのクリスチャンも亡くなったと推測される。霧社は2〜3月には梅・あんず・山桜が美しく咲く海抜1148mのところで、台中から東へ車で1時間半のところにある埔里(プーリー、台湾地理中心碑と6月のチョウで有名)から、さらに50分行ったところ。「霧社抗日義起紀念碑」があります。注:鄭児玉は「1930年は、教会が日本の植民地当局者と友好関係にあった最後の都市である。同年、チワン (芝苑)と呼ばれるカリスマ的な女性によって指導された山地系台湾人の間に、伝道運動がおこった。日本支配に対する山地系台湾人の反乱である霧社事件が起こったのもまた同じ年である。」(参考資料3)と述べており、霧社事件の評価は定まってはいない。また、台湾の日本領有時代の評価も、最近は台湾の開発に献身的に働いた人々を再評価する作業が台湾・日本の共同で続いており(日本語の公表資料は、参考資料2)、今後台湾側の公表資料も調べてみたい。

1945年8月の終戦後、翌年8月には日本人はすべて台湾から引き上げますが、この時には各教会はドアが開けられており、備品もすべてきれいにそろえて置いてあったようです。一説には、台湾で一番勢力があり、台湾人牧師もいた長老教会に管理をお願いしたということです。注:台湾では、戦後あらゆるキリスト教宗派がきているが、カトリックではドミニコ会が、プロテスタントでは長老派(プレズビテリアン)が伝統的に大きい。東京の聖路加国際病院に相当する(つまり英語が通じる)台北の馬偕記念病院(Captain Mackay Memorial Hospital、Tel. 02-2543-3535)は長老派宣教師James L. Maxwell(馬雅各医生、イギリス人)とGeorge Lesley Mackay(偕叡理牧師、カナダ人)の中国名からとってあり、台湾語聖書はやはり長老派牧師Thomas Berkeley(巴克礼牧師、イギリス人)が1915年に完成しています。

台湾聖公会の設立と発展

第2次大戦後の聖公会は、1949年に大陸から移住した中国人を中心に、米国聖公会の援助で新設されたということになっています。戦後の混乱の中、以前の聖公会教会が他宗派にすでに使われていて、聖公会信者も四散していて、文字どおりゼロからの出発であったようです。中国大陸では、北部と南部が主に英国教会、中部の長江(揚子江)流域が米国聖公会の援助で聖公会教会が建てられているので、いろいろな面で協力があったと同時に論争もあったと想像されます。

こうした困難の中、米国聖公会第8管区・ハワイ教区の1部として再出発し、主な都市に教会堂も建設され、1960年には台湾聖公会を日本聖公会から米国聖公会へ移すこともはたしています。こうした多くの過程で、上記の大正町教会が中山基督長老教会(台北市長安東路一段22巷2號)として使われていたのを、ハワイからの聖公会派遣牧師が返却を台湾政府に訴え、これを米国聖公会が米国長老派教会と話合い、新しく土地を取得し教会堂を造るよう指示し、1965年に聖約翰座堂 (St. John's Cathedral、台北市復興南路二段280號、Tel. 02-2732-7740、右の絵を参照)となっています。

1988年に台湾教区主教に就任した簡啓聰(チェン・チーツォン)さんは、これまでの主教がアメリカ人あるいは中国大陸出身の外省人であったの対して、台湾語を母語とする農民の家庭の子供として生まれた、新しいタイプのリーダーだといわれています。台中市にあるキリスト教系の東海(トゥンハイ)大学を卒業し、台湾語・中国語・英語をよく話し、日本へも神戸教区古本純一郎主教の就任のお祝い(1992年5月)に来られました。その時に、台湾で聖公会に関係された人々30人と会われたそうです。

台湾聖公会は教育活動にも大きな関心をもっています。多くの教会で付属幼稚園があるだけでなく、1960年代には中国・上海にあったSt. John's University(聖約翰大学)とSt. Mary's School、長江中流域の武漢近くの武昌(ウーチャン、ここでの軍隊の反乱が清朝を倒すことになった)にあったBoone Universityをなつかしむ人達を中心に大学設立の気運が高まり、台湾政府の指導で高等専門学校(新埔工業商業専門学校、英文名はSt. John's and St. Mary's Institute of Technology)が1967年に、台北から北西の海岸町、淡水の新埔に建てられています。

結び

観光や仕事で台湾を訪れる機会も多いと思います。その際には、ぜひ台湾聖公会の教会へ寄り、日曜日には礼拝に参加しましょう! 中国語ですが日本と同じような週報を配り、聖書と祈祷書と聖歌集を使っています。台北では2つの教会で英語による礼拝もあります。なお、中華人民共和国では聖公会はすでになく、プロテスタント諸派は合同して中国基督教協会に属する教会になっています。

台湾聖公会ニュース

「台湾聖公会通訊」(Taiwan Episcopal Church News、台湾聖公会教区辯事処発行)の全記事項目と少々のコメントです。この小冊子は(B5版、20ページ)は季刊で、各台湾聖公会々員の家庭に郵送されているものです。中国語繁体字(旧漢字)で書いてあります。

参考資料

  1. 「海外生活情報 台北・台中・高雄」(田畑書店、1990)4-8038-0227-0

  2. 許國雄監修「台湾と日本・交流秘話」(展転社、1996) 4-88656-123-3

  3. 宮本隆「玉蘭荘の金曜日」(展転社、1997) 4-88656-139-X 台湾に生きる日本人妻たちの戦後50年史

  4. 呉利明ほか「アジアのキリスト教史[1]」(教文館、1981)4-7642-1202-1 にある鄭児玉(台南神学院)「台湾のキリスト教」 4-7642-1202-1

  5. 佐々木靖子など「もっと光を、京都地方部婦人補助会史 明治初年〜1943年(昭和18)」(日本聖公会京都教区婦人会、1998年)の中で「付録 台湾伝道」(pp.79-100)

  6. Richard T. Corsa, "Cottage to Cathedral" (Taipei: Taiwan Sheng Kung Hui, 1998) 957-99397-5-6

  7. 中山基督長老教会五十週年紀念特刊(台北:中山基督長老教会、1997)

  8. ホームページ:

  9. Graham Doyleさん(台北市牧愛堂の英語会衆チャプレン)、瀬川隆さん(横浜聖アンデレ教会)、市原信太郎さん(岡谷聖バルナバ教会)、大江直道さん(京都聖ヨハネ教会)からいただいた資料

注1:主ネ+壽文(主の祈り)

我們在天上的父,愿人都尊示+尓的名為聖。
愿示+尓的國降臨,愿示+尓的旨意行在地上,如同行在天上。
我們日用的飲食,今日賜給我們。
免我們的債,如同我們免了人之債。
不叫我們遭見試探,救我們脱離凶惡,因為國度,權柄,榮耀,全是示+尓的,直到永遠。阿們。

Zhu-3 dao-3 wen-2:

Wo-3 men zai-4 tian-1 shang-4 de Fu-4, yuan-4 ren-2 dou-1 zun-1 ni-2 de ming-2 wei-4 sheng-1.
Yuan-4 ni-3 de guo-2 jiang-4 lin-2, yuan-4 ni-2 de zhi-3 yi-4, xing-2 zai-4 di-4 shang-4, ru-2 tong-2 xing-2 zai-4 tian-1 shang-4.
Wo-3 men ri-4 yong-4 de yin-3 shi-2, jin-1 ri-4 ci-4 gei-3 wo-3 men.
Mian-3 wo-3 men de zhai-4, ru-2 tong-2 wo-3 men mian-3 le ren-2 zhi-1 zhai-4.
Bu-2 jiao-4 wo-3 men zao-1 jian-1 shi-4 tan-4, jiu-4 wo-3 men tuo-1 li-2 xiong-1 e-3, yin-1 wei-4 guo-2 du-4, quan-2 bing-3, rong-2 yao-4, quan-2 shi-4 ni-2 de, zhi-2 dao-4 yong-3 yuan-3. A-1 men-2.

注2:使徒信經(使徒信経):

我信上帝,全能的父,創造天地的主;
我信我主耶蘇基督,上帝独獨生的子;
因聖靈感孕,因童貞女馬利亞所生;
在本ノ+去彼拉多手下受難,被釘宇-ウ十字架,受死,埋葬;
降在陰間,第三天從死人中復活;
昇天,座在全能父天帝之右邊;
将来必從那里降臨,審判活人死人。
我信聖靈;我信聖而公之教会;
我信聖徒相通;我信罪得赦免;
我信身體復活;我信永生。阿們。

Shi-2 tu-2 xin-4 jing-1:

Wo-3 xin-4 shang-4 di-4, quan-2 neng-2 de fu-4, chuang-4 zao-4 tian-1 di-4 de Zhu-3;
Wo-3 xin-4 wo-3 Zhu-3 Ye-2 su-1 Ji-1 du-1, Shang-4 di-4 du-2 sheng-1 de zi-3,
Yin-1 sheng-1 ling-2 gan-3 yun-4, yin-1 tong-2 zhen-1 nu-3 ma-3 li-4 a-1 suo-3 sheng-1
Zai-4 ben-2 diu-1 Bi-3 la-1 duo-1 shou-3 xia-4 shou-4 nan-4, bei-4 ding-1 yu-2 shi-2 zi-4 jia-4, shou-4 si-3, mai-2 zang-4;
Jiang-4 zai-4 yin-1 jian-4, di-4 san-1 tian-1 zong-2 si-3 ren-2 zhong-1 fu-4 huo-2;
Jiang-1 lai-2 bi-4 zzong-2 na-4 li jian-4 lin-2, shen-3 pan-4 huo-2 ren-2 si-3 ren-22.
Wo-3 xin-4 sheng-1 ling-2; wo-3 xin-4 sheng-1 er-2 gong-1 zhi-1 jiao-4 hui4;
Wo-3 xin-4 Sheng-1 tu-2 xiang-1 tong-1; wo-3 xin-4 zui-4 de-2 shen-4 mian-3;
Wo-3 xin-4 shen-1 ti fu-4 huo-2; wo-3 xin-4 yong-3 sheng-1. A-1 men-2.

注3:日本の主な華人基督教会&天主教会
東京国際基督教会Tel. 03-3464-4512
Fax.3464-9225
〒150-0013 東京都渋谷区恵比寿1−19−4
謝栄爵牧師
東京国際基督教会
東銀座分会
Tel. 03-3543-3743
Fax. 3441-9377
〒101-0061 東京都中央区銀座6−13−6
東京華僑連会商工会館4F 阮嘉昇牧師
東京中華基督教会Tel. 03-3314-6794
Fax. 3312-1837
〒166-0003 東京都杉並区高円寺南5−13−4
謝奇麗牧師
池袋台湾教会Tel. 03-5396-2542
Fax. 5396-0797
〒171-0014 東京都豊島区池袋3−62−9
張清庚牧師
イエズス会中国センター(耶蘇会中国中心)Tel. 03-5373-1260
Fax. 03-5373-1261
〒165-0033 東京都中野区若宮2−60−21
コッシーニ神父
横浜華僑基督教会Tel. 045-641-3877
Fax. 641-1177
〒231-0023 神奈川県横浜市中区山下町82
蔡発淇牧師
神戸中華基督教改革宗長老会Tel. 078-331-9057
Fax. 331-5107
〒650-0004 兵庫県神戸市中央区中山手通り2−3−5
柳彰竇牧師
関西華僑基督教会Tel. 078-241-7091
〒650-0004 兵庫県神戸市中央区中山手通り2−24−9
陳天賜牧師


月刊誌「中信」((財)基督教台湾中国信徒イ+布道会、Tel: +886-2-
2711-2581、Fax: 2777-3602)に挟み込まれている資料などから

ページのトップ | 日本語部分 | 英語部分 | ホームページ


Introducing the Episcopal Church of Taiwan

The Contents:


"A Horse in Its Native Village" (1995)
by Kyoji Okamoto, Meguro Illustration Club

In English. Go up to the Japanese part.

On November 25, 2000, at St. Timothy's Church in Kaohsiung, The Rev'd David J.H. Lai, Rector of Grace Church, Tainan, was consecrated as Bishop Coadjutor. Congratulations!

About the Big Taiwan Earthquake:There was a big earthquake in the middle part of Taiwan on Sept. 21, 1999, and many damages are reported all over Taiwan. Its epicenter was 12 kilometers east of Sun Moon Lake, a famous sightseeing spot. The earthquake was on 7.3 on the Richter Scale, with an energy ten times that of the Kobe Earthquake of 1995. A 35-mile active fault line, about eight miles east of Taichung, from Nantou in the south to Tongshih in the north, was reported recently in an NHK-TV program: a 7 to 23-foot difference in the earth level was observed, making a fall in the river and destroying the buildings. The earth's crust was moved up, in the process of the Filipino Plate pushed up the Eurasian Plate, resulting in the earthquake.

While the damages to the Taiwan Episcopal Church were reported on the buildings in St. James' Church, Taichung, and the Leading Star Missionary Station (which partly collapsed), the damages to the humans must have been great. I pray that the minds of the people who are suffering be strengthened and that they would recover swiftly. Links: Fr. Graham Doyle's home page (A sermon after the earthquake and a prayer for earthquake) and Church of Good Shepherd in Chinese (For English News About T9/21) (Oct. 2, 1999)

I would like to introduce you all, especially the Japanese Anglicans, to the Taiwan Sheng Kung Hui (TSKH) or Episcopal Church of Taiwan. Since this page has been hastilly prepared using the limited materials shown in the Reference below, please contact me if you find any errors.

The Geography and History of Taiwan

Taiwan is an island of the size of Japan's Kyushu, located across the channel from Fujian Province, in southeastern China. Its climate is subtropical, with the tropic of Cancer cutting the middle of the island. In the western side of the island lie the plains, in the central part are high mountains, such as Mt. Yue (3,997 meters or 13,113 feet above sea level) which used to be called Mt. Hsinkao (Niitaka) during Japan's occupation, and in the eastern side are the cliffs falling precipitously into the Pacific Ocean. The large cities on the western side are, from the north: Taipei which is the capital city of Taiwan Province and the temporary capital of the Republic of China, Taichung, the historical Tainan, and the industrial Kaohsiung. And the eastern side are: Keelung (Jeelung), Hualien near the Taroko Gorges, and Taitung.

The Polynesian hunting peoples, such as Atayals and Amis who now live in the mountains areas, are the aborigines of Taiwan. You can take sightseeing trips to Wulai in the southern suburbs of Taipei to see the Atayal dances, or to Hualien to see the Ami traditions. The agricultural Chinese people gradually immigrated to Taiwan mainly from the southern part of Fujian Province, especially in the 16th century when Koxinga (Cheng Ch'eng-kung), who was born to a Japanese mother Matsu Tagawa of Hirado, Kyushu, where he grew up till he was 7 years old, tried to revive the Ming Dynasty against the Ching Dynasty and moved to Taiwan. These people who speak at home Taiwanese or Minnan, as this southern Fujian dialect is called, constitute about 80 percent of the 20 million population. Japan, which had won the Sino-Japanese war of 1894-95, occupied Taiwan for 50 years from 1895 to 1945. Many Japanese moved to Taiwan during this period, but were all, except some, repatriated in December, 1945, and April, 1946, in peace.

On mainland China, the Republic of China (ROC), Asia's first republic, was born in 1912. The Kuomintang's government won the war against Japan, but was losing the battle against the Communists, relocated its capital to Nanjing in 1946 and retreated to Taiwan in 1949. Those people who moved from the mainland at this time are called the non-Taiwanese and are in the mainstream of building today's Taiwan, but constitute about 10 percent of the population. Against this background occurred the February 28th Incident, in which the Taiwanese revolted against the non-Taiwanese people's oppression and, according to one theory, about 5,000 people were killed. President Chiang Kai-shek died in 1975, Chiang Ching-kuo, his son, became the President in 1978, the Martial Law was lifted in 1987, and Li Tunghui, born in Taiwan and educated in Japan at Kyoto Imperial University and in USA at Cornell University as an agriculturalist, became the President in 1988. As Japan officially recognized the People's Republic of China in 1972, Taiwan severed diplomatic ties with Japan, but the diplomatic activities such as the visa issues, etc., are being done by ROC's Taipei Economic & Cultural Representative Office at Shirogane-dai, Tokyo (Phone: 03-3270-7822), in Yokohama, in Osaka and in Fukuoka; and by Japan's International Relations Office in Taipei. Trades between Taiwan and Japan are very active, for example in the computer business areas. The Taiwan people use the Beijing dialect, called the national language, from the kindergarten on, and in the government and large corporations, their written language employing the traditional Chinese characters. At home, they use the languages of their own family traditions.

Taiwan Under Japan's Occupation

China ceded Taiwan to Japan under the Treaty of Shimonoseki (Makuan in Chinese, from Akamagaseki, the old name for Shimonoseki) in April, 1895. Japan launched the colonial rule of Taiwan, eventually constructing the huge Governor's House in Taipei, currently used as the Presidential Palace, and building the Shintoist Shrine of Taiwan at a hill overlooking Taipei, where the current Grand Hotel stands.

At this prospect, the Nippon Sei Ko Kai (NSKK or the Anglican-Episcopal Church of Japan) immediately started missionary work mainly for the Japanese immigrants, by sending the Reverend Akio Minagawa on a biannual mission as early as 1897. Later, resident priests were stationed, and the Sei Ko Kai churches were built in Taipei, Taichung, Tainan, Keelung and other places. The Diocese of Osaka, which was helped by the Church of England, is believed to have been responsible for Taiwan, while the Diocese of Tokyo, which was assisted by the Episcopal Church of USA, was more involved in Manchuria. In 1932, they moved the Taipei Sei-Ko-Kai Church from Hon-machi to Taisho-cho in Taipei, which played the role of the Pro-Cathedral of the Anglican churches in Taiwan.

Japan's colonial rule of Taiwan is said to have been better than that of Korea. But it was a colonial rule, anyway. The Wu-she Incident was one of the worst incidents during Japan's 50-year occupation of Taiwan, 1895-1945. In October, 1930, the aboroginal Atayals revolted against Japan's tight control, killing 134 Japanese. The Japanese government quickly went into action to control the area, killing more than 900 Atayals. Since Christianity was widely accepted by the aborigines, many Chistians were believed to be among the dead. To reach Wu-she which is located on a plateau 1148 meters above sea level, surrounded in February-March by pretty plum, apricot and mountain cherry flowers, it is one hour and a half to go east by car from Taichung to Puli, noted for the Geographical Center of Taiwan monument and the butterflies in June, and then 50 minutes from Puli to Wu-she.

World War II in Asia and the Pacific ended in August, 1945, and a year later in August, 1946, all Japanese left Taiwan. At that time, the Anglican churches including all items are said to have been left with the doors open. (There is another theory that the management of the Anglican churches was requested to the Bresbyterian Church, which had Taiwanese ministers.) Note: Almost all Christian denominations came to Taiwan, but traditionally the Dominicans among the Catholics and the Presbyterians among the Protestants are the largest groups. The equivalent of St. Luke's International Hospital in Tokyo is Ma-Hsieh Memorial Hospital (Mackay Memorial Hospital, in English; Phone: 02-2543-3535) in Taipei, whose name comes from Ma Yake and Hsieh Ruili, the Chinese names respectively of two Presbyterian ministers, James L. Maxwell of England and George Lesley Mackay of Canada; and the Taiwanese translation of the Bible was completed in 1915 by Thomas Berkeley, the Presbyterian minister from England.

The Taiwan Episcopal Church

The Taiwan Sheng Kung Hui (TSKH) or Taiwan Episcopal Church is said to have been newly established after World War II by the newly arrived Chinese from the continent, assisted by the Episcopal Church of USA. It was literally a start from zero in the confused state of the post-war period, when the former NSKK churches were used by other Christian denominations and the Anglicans were all dispersed. I would imagine there were many debates as well as cooperations among the Chinese Anglican-Episcopalians from many parts of China, where the churches in the north and south were mainly assisted by the Church of England and those in the middle from Shanghai to the cities on the C'hang River (Yangtze Kiang) by the Episcopal Church of USA.

In such difficulties, the Taiwan Episcopal Church restarted as part of the Diocese of Hawaii in Province 8 (California, Nevada, Alaska, etc.) of the Episcopal Church of USA, managed to establish churches in the major cities of Taiwan, and finished the formal transfer from NSKK to ECUSA in 1960. During this process, there was an incident when a priest sent from Hawaii asked for legal action to the Taiwan government to return the former Taisho-machi church, then and now used by the Presbyterians, and was directed by the Diocese in Hawaii, which consulted the Presbyterian Diocese, to purchase new land to build a new church. This church was dedicated in 1965 as St. John's Cathedral (Phone: 02-2732-7740; See its picture on the right) located at 280, Fu-hsin South Road, Section 2, Taipei.

After the bishops who were either Americans or Chinese from mainland China or Hong Kong, the Right Reverand John Ch'ih-Tsung Chien who became the TSKH bishop in 1988 symbolizes the new TSKH leadership, born in the farming family of Taiwan, educated at the local Christian-supported Tung-hai University in Taichung, and speaks Taiwanese, Chinese and English. He came in May, 1992 to the celebration of the Reverend Junichiro Fukumoto becoming the bishop of the Diocese of Kobe, Japan, and met with about 30 people who were the veterans of NSKK's churches in Taiwan.

TSKH has much interest in educational activities, too. Many churches have nursery schools and kindergartens attached. During the 1960s, the graduates of former St. John's University and St. Mary's School in Shanghai, and former Boone University in Wuchang (where an Army revolt triggered the fall of the Chin Dynasty) near Wuhan in the mid-stream of the Ch'ang River, started activities to establish an Episcopalian-affiliated university and was directed by the government to establish a 5-year technical school, St. John's and St. Mary's Institute of Technology, in the seashore town of Tamsui, in a northwestern suburb of Taipei in 1967.

Conclusion

More and more people visit Taiwan for sightseeing and on business. On such occasions, let's visit the Taiwan Episcopal church! They distribute to the church attendees the "weekly report," and use the Bible and Prayer Book in Chinese, that resemble ours. Two churches in Taipei offer services in English. For your information, there are no Anglican-Episcopal churches any more in mainland China: all Protestant churches are unified as churches belonging to the China Christian Council.

The Reference:

  1. "Information on Living Overseas - Taipei, Taichung and Kaohsiung" (Tokyo: Tabata Shoten, 1990) in Japanese, 4-8038-0227-0

  2. Tei Jigyoku "Christianity in Taiwan" in Guo Liming et al., "The History of Christianity in Asia [1]" (Tokyo: Kyobunkan, 1981) in Japanese, 4-7642-1202-1

  3. Yasuko Sasaki et al. "Appendix: The Taiwan Mission" (pp. 79-100) in "Give Us More Light, a History of the Women's Auxiliary of the District of Kyoto 1878-1943" (The Women's Association of the Diocese of Kyoto, NSKK, 1998) in Japanese

  4. Richard T. Corsa, "Cottage to Cathedral" (Taipei: Taiwan Sheng Kung Hui, 1998) 957-99397-5-6

  5. The 50th Anniversary document of Chungshan Presbyterian Church of Christ (Taipei, 1997) in Chinese

  6. Home pages:

  7. Materials given to me by Graham Doyle, English Chaplain of the Church of the Good Shepherd, Taipei; Takashi Segawa, St. Andrew's Church, Yokohama; Shintaro Ichihara, St. Barbanas' Church, Okaya; and Naomichi Oe, St. John's Church, Kyoto.

Note 1: Zhu-3 dao-3 wen-2 (The Lord's Prayer in Chinese):

Wo-3 men zai-4 tian-1 shang-4 de fu-4, yuan-4 ren-2 dou-1 zun-1 ni-2 de ming-2 wei-4 sheng-1.
Yuan-4 ni-3 de guo-2 jiang-4 lin-2, yuan-4 ni-2 de zhi-3 yi-4, xing-2 zai-4 di-4 shang-4, ru-2 tong-2 xing-2 zai-4 tian-1 shang-4.
Wo-3 men ri-4 yong-4 de yin-3 shi-2, jin-1 ri-4 ci-4 gei-3 wo-3 men.
Mian-3 wo-3 men de zhai-4, ru-2 tong-2 wo-3 men mian-3 le ren-2 zhi-1 zhai-4.
Bu-2 jiao-4 wo-3 men zao-1 jian-1 shi-4 tan-4, jiu-4 wo-3 men tuo-1 li-2 xiong-1 e-3, Yin-1 wei-4 guo-2 du-4, quan-2 bing-3, rong-2 yao-4, quan-2 shi-4 ni-2 de, zhi-2 dao-4 yong-3 yuan-3. A-1 men-2.

Note 2: Shi-2 tu-2 xin-4 jing-1 (The Apostles' Creed in Chinese):

Wo-3 xin-4 shang-4 di-4, quan-2 neng-2 de fu-4, chuang-4 zao-4 tian-1 di-4 de Zhu-3;
Wo-3 xin-4 wo-3 Zhu-3 Ye-2 su-1 Ji-1 du-1, Shang-4 di-4 du-2 sheng-1 de zi-3,
Yin-1 sheng-1 ling-2 gan-3 yun-4, yin-1 tong-2 zhen-1 nu-3 ma-3 li-4 a-1 suo-3 sheng-1
Zai-4 ben-2 diu-1 Bi-3 la-1 duo-1 shou-3 xia-4 shou-4 nan-4, bei-4 ding-1 yu-2 shi-2 zi-4 jia-4, shou-4 si-3, mai-2 zang-4;
Jiang-4 zai-4 yin-1 jian-4, di-4 san-1 tian-1 zong-2 si-3 ren-2 zhong-1 fu-4 huo-2;
Jiang-1 lai-2 bi-4 zzong-2 na-4 li jian-4 lin-2, shen-3 pan-4 huo-2 ren-2 si-3 ren-22.
Wo-3 xin-4 sheng-1 ling-2; wo-3 xin-4 sheng-1 er-2 gong-1 zhi-1 jiao-4 hui4;
Wo-3 xin-4 Sheng-1 tu-2 xiang-1 tong-1; wo-3 xin-4 zui-4 de-2 shen-4 mian-3;
Wo-3 xin-4 shen-1 ti fu-4 huo-2; wo-3 xin-4 yong-3 sheng-1. A-1 men-2.

TOP OF PAGE | JAPANESE PART | ENGLISH PART | Home Page


Created by Yoshi Mikami at the Nagano Seikyushu Kyokai on March 16, 1999. Last update on Dec. 30, 2000.